===============英語・前置詞の謎・無料版===============
2004年 12月14日発行
発行部数:約3900
======================================================
英会話を学んで、英語の壁を乗り越えたい人には
「毎日1つで週5つ
英会話のフレーズを覚えて行く」
http://www.mag2.com/m/0000143155.htm
というメールマガジンがあります。
病院、銀行、買い物などで使える表現を毎日見て行きます。
現在は挨拶で使える表現を見ています。
======================================================
こんにちは。田中聡一郎です。
今日もしっかりと英語を学んで行きます。
12月14日です。
12月14日と言えば、赤穂浪士です。
知らない人は、検索して調べておいて下さい。
何気ないことですが、しっかりと調べて意味を知っておくことは大事です。
また日本の歴史を英語で説明することは非常に大事です。
日本のことを知らないで国際人になることは不可能です。
赤穂浪士くらい、英語で説明できるようにならなければ
なりません。
それでは早速内容に入っていきます。
------------------------------------------------------------
《前置詞 on》
☆Hold
on to love
これは歌のタイトルになります。
実は「hold on
to」という表現は、西洋の音楽でよく用いられる
ものとなります。
「hold on
to」は本当に歌詞に出てくることが多い表現で
その意味を知っていなければなりません。
既に見ているものですが、しっかりと意味を取れなければなりません。
例えば
☆We
gotta hold on to our love
tonight.
というように歌詞で使われることが普通にあります。
これは直訳するとなんともおかしな日本語なのですが
☆「今夜、私たちの愛に達してそのままの状態で居続けるつもりだ」
ということになります。
これが直訳になりますが、日本語らしくすると
☆We
gotta hold on to our love
tonight.
「今夜、愛をつかんで離さない」
という感じになります。
これでもおかしい日本語ですが、こういう感じになります。
このような表現は日本語ではしないので、日本語になりにくいのですが
しっかりと意味を理解すれば、言っている意味がわかってくると
思います。
「hold
on
to」は歌で非常によく用いられるものなので
しっかりと覚えておいて下さい。
次回も「hold」が使われている場合を見て行きます。