===============英語・前置詞の謎・無料版===============

 2004年 12月14日発行


発行部数:約3900

======================================================


英会話を学んで、英語の壁を乗り越えたい人には

「毎日1つで週5つ
英会話のフレーズを覚えて行く」
http://www.mag2.com/m/0000143155.htm

というメールマガジンがあります。
病院、銀行、買い物などで使える表現を毎日見て行きます。
現在は挨拶で使える表現を見ています。


======================================================



こんにちは。田中聡一郎です。



今日もしっかりと英語を学んで行きます。



12月14日です。

12月14日と言えば、赤穂浪士です。
知らない人は、検索して調べておいて下さい。


何気ないことですが、しっかりと調べて意味を知っておくことは大事です。
また日本の歴史を英語で説明することは非常に大事です。

日本のことを知らないで国際人になることは不可能です。

赤穂浪士くらい、英語で説明できるようにならなければ
なりません。




それでは早速内容に入っていきます。



------------------------------------------------------------



《前置詞 on》




☆Hold on to love




これは歌のタイトルになります。
実は「hold on to」という表現は、西洋の音楽でよく用いられる
ものとなります。


「hold on to」は本当に歌詞に出てくることが多い表現で
その意味を知っていなければなりません。

既に見ているものですが、しっかりと意味を取れなければなりません。


例えば




☆We gotta hold on to our love tonight.




というように歌詞で使われることが普通にあります。
これは直訳するとなんともおかしな日本語なのですが




☆「今夜、私たちの愛に達してそのままの状態で居続けるつもりだ」




ということになります。
これが直訳になりますが、日本語らしくすると




☆We gotta hold on to our love tonight.
「今夜、愛をつかんで離さない」




という感じになります。
これでもおかしい日本語ですが、こういう感じになります。

このような表現は日本語ではしないので、日本語になりにくいのですが
しっかりと意味を理解すれば、言っている意味がわかってくると
思います。


「hold on to」は歌で非常によく用いられるものなので
しっかりと覚えておいて下さい。




次回も「hold」が使われている場合を見て行きます。