===============英語・前置詞の謎・無料版================
2004年 11月8日発行
======================================================
こんにちは。田中聡一郎です。
今週も前置詞をしっかりと学んで行きます。
毎日前置詞を学んで行くことで、前置詞が自然と
身に付いてくることになります。
週1回程度では、すぐに忘れてしまうので何の意味も
ありません。
毎日学ぶことが、効果があるのです。
さて、しばらくの間は「in」を見ていますが、今回からは
「on」の場合を見て行きます。
既に「on」の場合は説明しているのですが、「in」と
しっかりと区別するために、「on」の場合を確認の
意味を込めて、見て行きます。
それでは、内容に入っていきます。
------------------------------------------------------------
《前置詞 on》
「on」ですが「in」と似たような使い方をします。
服などを身に付けている場合は「in」を使うことになりますが
「on」を使っても表現が出来るのです。
例えば
☆He
had a glove on his left
hand.
「彼は左手に手袋をしていた」
というように「on」を使って、服などを身に付けている
ということを表現することが出来ます。
「on」は「上に」という意味ではありません。
「on」は「接する」という意味になります。
ですからここでは
「左手に接して」
となります。
どういうことかというと、手袋が左手に接していた
のです。
日本語では手袋をはめる、などと言いますが
英語では「接する」と考えるのです。
左手の肌と手袋はしっかりと接している状態になります。
わかりやすく言えば、触れている状態になります。
接している、触れているので「on」を使うことが出来るのです。
このように、接していれば「on」を使うことが出来るので
服などが接している、ということになれば「on」を
使うことが出来ます。
「in」と「on」はともに「服を着ている」などという場合に
使われるものとなります。
なお今回の英文を「in」を用いて言うと
☆His
left hand was in a
glove.
となります。
この言い方は「on」が用いられている場合とほとんど
同じ意味になりますが、意味が異なるものです
どう違うのでしょうか?
意味が異なるというよりも、「in」を用いている場合は
ぎこちないものとなっています。
どこがどうぎこちないのでしょうか?
次回しっかりと見て行きます。