ハートで感じる英文法


〜NHK 大西泰斗氏から英語を学ぶ〜


本文へジャンプ



【第10回目 疑問詞、関係詞の説明】



関係詞、疑問詞というのは似ているものです。
使うものが同じなので、基本も同じになります。

例えば




☆Who do you love?


☆Who loves you?




こういう疑問文があります。
日本語訳は簡単ですが、疑問文の考え方を
理解することが大事になります。

こういう疑問文は




ギャップが空いている




ということになります。
英文のどこかが欠けている、ということになります。




☆Who do you love?




これは「who」が先頭にあり、「do」というものを使って
疑問で聞いていることになります。

「do」の後ろには文が来ることになります。
普通の文が来るのです。

さて「do」以下には「you love」しかありません。
普通は「love」の後ろに何か来るのですが、何もないのです。

つまりギャップが空いているのです。
何か埋まっていないギャップがあるのです。

このギャップを意味しているのが「who」なのです。
つまり「who」以下で、人を意味する部分が抜けていますよ
ということを指しているのです。

そしてここでは「love」の目的語が抜けています。
ですから「誰を愛しているのか」という意味になっているのです。


先頭に「who」を使うことで、「人」が抜けていることになります。
しかしどの部分で抜けているのか分からないので
疑問文を全て言うことで、どの部分が抜けているのか
分かるようになります。


こういうことを踏まえて次を見て行きます。




☆Who loves you?




これも「who」です。
ですから人を意味する部分が抜けているのです。

「who」をどけて考えます。
そうすると「loves you」しかありません。
ということは主語が抜けているのです。

人は主語にもなるので、何の問題もないのです。
主語が抜けている、ということを意味しています。

日本語にすると




☆「誰があなたを愛しているのか?」




ということになります。


このギャップを感じさせるのが疑問詞になります。
関係詞も同じですが、ギャップを理解していれば、疑問文は
正しく使えるようになってきます。


何が抜けているのか理解することが大事になります。




☆Who do you think your friend admires?


☆Who do you think admires you?




この2つも同じことになります。
「who」を使い、人を意味する部分が抜けている、ということを
意味しているのです。

「do you think」がありますが、同じことになります。
「do」以下には普通の文が来ます。

まず




☆Who do you think your friend admires?




これですが「do」以下を見ると

「you think your friend admires」となっています。
「think」を使っていますが問題はありません。

そして「that」節以下を見ると「your friend admires」となっていて
目的語がありません。

ということは「誰を尊敬しているのか」ということになっていると
分かってきます。

「admires who」となっているのです。


人を意味する部分が抜けているのですが、ここでは目的語の
部分が抜けている、ということになります。




☆Who do you think your friend admires?
「あなたの友達は誰を尊敬していると思いますか?」




ということになります。
さて、次ですが




☆Who do you think admires you?




これも考え方は同じです。
まず「who」があるので、人を意味する部分が抜けています。
「do」以下には普通の文が来ます。

「you think admires you」となっています。
つまり「that」節内の主語が抜けているのです。

「誰があなたを尊敬しているのか」ということになります。
ですから




☆Who do you think admires you?
「誰があなたを尊敬していると思いますか?」




という意味になります。
抜けている部分をしっかりと見つけることが大事です。

先頭の疑問詞で合図をしっかりとしているので、どんな意味に
なっているのか理解しなければなりません。



さて、関係詞の場合ですが全く同じなのです。




☆This is the girl who John loves.


☆This is the girl who loves John.




関係詞の「who」が使われています。
ということは「who」以下で、人を意味する部分が
抜けていることになるのです。

そして通常は主語が目的語が抜けていることになります。
人を意味する部分が抜けていますよ、ということを
関係詞が意味しているのです。




☆This is the girl who John loves.




ここでは「who」以下が「John loves」となっています。
つまり「love」の目的語がないのです。
ですから「ジョンが愛している」という意味になります。




☆「こちらはジョンが愛している女の子です」




という意味になります。
一方




☆This is the girl who loves John.




この英文は「who」以下で「loves John」となっています。
つまり主語が抜けているのです。

「ジョンを愛している」という意味になります。
ですから




☆「こちらは、ジョンを愛している女の子です」




ということになります。

何が抜けているのかを示すのが関係詞、疑問詞になります。
抜けている部分を理解すれば良いのです。

「whicn」なら「もの」が抜けていることになります。
「where」は場所が抜けているのです。


抜けているものを理解することで、疑問文や関係詞を使った文が
使えるようになります。


疑問詞、関係詞は




ギャップを空ける




ということが基本となります。


英語で難しい前置詞、冠詞を学べるメルマガがあります。
こういう難しいものを学んで、ネイティブ英語を身に付けて欲しいと
思います。


「on」「at」「in」「with」「by」「to」「of」「about」など前置詞を学んで
正しい英語を使えるようになって下さい。

また「a」「the」無冠詞単数形、無冠詞複数形などを理解して
正しい英語を使えるようになって欲しいと思います。


それぞれ平日日刊で発行しています。
登録は無料です。


以下から登録が出来ます。

『前置詞を正しく理解し、ネイティブ並の英語を習得する』 を購読しませんか?
めろんぱん E-mail


『冠詞を正しく理解し、ネイティブ並の英語を身に付ける』 を購読しませんか?
めろんぱん E-mail



このページの説明は大西泰斗さんのハートで感じる英文法会話編
参考にして私、田中聡一郎が作成しています。


NHKとは一切関係のないページですので、ご理解の上
読んで行ってください。



なおネイティブレベルの英語を身に付けられるメールマガジンがあります。

英語の発想や論理、英文法などを身に付けて行く
メールマガジンを発行しています。

英語を基礎からしっかりと身に付けて行くメールマガジンです。
英語を本格的に学びたい人は申し込んでください。

今の英語のレベルは関係ありません。
英語を学ぶ情熱が一番大事です。

↓             ↓

ネイティブ英語を身に付けるメルマガ



またネイティブレベルの英語を身に付ける学習方法を説明しています。
どのようにして英語を学べば、ネイティブ英語を身に付けられるのか
ということを説明しています。

参考にしてネイティブ英語を身に付けて下さい。





大西泰斗さんのDVD、本です。
どれもお勧めです。

参考にして、ネイティブレベルの英語を身に付けて行ってください。
私も参考にして、本物の英語を身に付けて行っています。

NHK教育番組で放送されたハートで感じる英文法のDVDです。
これを何度も観て、ネイティブ英語を身に付けて行って欲しいと思います。





     


       


       


       



第1回「to不定詞の説明」


第2回「If」の説明


第3回「知覚構文」の説明


第4回「倒置」の説明


第5回「否定」の説明


第6回「時制の一致」の説明


第7回「ときの感覚」の説明


第8回「some any」の説明


第9回「可算、不可算」の説明


第11回「使役構文」の説明


第12回「up、down」の説明


英語で難しい前置詞、冠詞を学べるメルマガがあります。
こういう難しいものを学んで、ネイティブ英語を身に付けて欲しいと
思います。

それぞれ平日日刊で発行しています。
登録は無料です。


以下から登録が出来ます。

『前置詞を正しく理解し、ネイティブ並の英語を習得する』 を購読しませんか?
めろんぱん E-mail


『冠詞を正しく理解し、ネイティブ並の英語を身に付ける』 を購読しませんか?
めろんぱん E-mail





大西泰斗氏のページに戻る